Home
Ю's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends]

Below are the 20 most recent journal entries recorded in Ю's LiveJournal:

    [ << Previous 20 ]
    Thursday, November 5th, 2009
    12:29 am
    На выставке фламандской живописи (парижане, сходите в Jacquemart Andre) картина в итальянском стиле с Венерой, Бахусом и Церерой на фоне фонтанов и пейзажей. Только из рога изобилия вместо цветов и фруктов высыпаются маленькие зеленые тыковки, тугой вилок цветной капусты, артишоки, спаржа и прочий ассортимент нашего воскресного рынка.
    Tuesday, February 12th, 2008
    2:49 am
    Пикет в Париже
    Мы отменяем пикет в защиту Алексаняна у российского посольства, поскольку в субботу уже сами адвокаты подтвердили, что он переведен в гражданскую больницу. Всегда бы так опаздывать.

    Огромное спасибо всем, кто помогал нам с [info]maroussia собирать подписи под письмом и распространял информацию в своих журналах.
    Friday, February 8th, 2008
    5:47 am
    Пикет в Париже
    Мы с юзером maroussia собираем подписи под открытым письмом послу РФ во Франции, а в следующую среду устраиваем пикет перед российским посольством в Париже.
    Русский и французский текст письма доступен здесь
    http://alexanian.sovest.org/openletter.html

    Послать свою подпись (в формате имя-фамилия-профессия-город) можно по адресу alexanian@sovest.org (или просто мне, если знаете как).


    Мы, конечно, очень надеемся, что Алексаняна переведут в специализированную больницу еще раньше, и наши усилия окажутся ненужными. Но не очень верим. Тактика "подождать-посмотреть" плохо работает, если речь идет о человеке с туберкулезом, СПИДом и онкологией.

    Поэтому


    Если у вас есть французские или франкоживущие друзья, перешлите им ссылку на письмо и расскажите о пикете.

    Если в следующую среду вы будете вы Париже, приходите.

    Если вы не знаете, о чем я, прочитайте вот это:
    http://khodorkovsky.ru/chronology/7658.html
    Saturday, December 22nd, 2007
    8:03 pm
    Изменение гражданского состояния
    Quand la fiancée
    Les yeux baissés
    Des larmes pleins les cils
    S'apprêtait à
    Dire "Oui da !"
    A l'officier civil.

    Read more )
    Wednesday, September 19th, 2007
    12:45 am
    Почитала девочек
    А правильно я понимаю, что "мамо" это такая новая лексема в русском языке со значением "свекровь"?
    Sunday, February 25th, 2007
    2:46 am
    Overheard Tokyo
    Фраза по-русски, случайно выхваченная в толпе:

    "И я думала, что им купить на сувениры, ну там палочки, веера... А потом привезла всем порномангу."
    Friday, February 16th, 2007
    11:00 pm
    Милая Агафья
    С днем рожденья!
    Летняя окинавская картинка.
    Friday, January 12th, 2007
    4:17 pm
    Первое серьезное разочарование в изучаемом языке постигло меня на третьем курсе. Моя подруга Аня Х. (высокая статная красавица с вьющимися светлыми волосами) ездила с папой в Киото и пользовалась там огромным успехом у местного населения.  Слушая рассказы о ее победах, я вдруг  осознала, что в моем лексиконе отсутствует важное, ключевое, можно сказать, слово.
    - Слушай, - сказала я с интонациями полевого лингвиста, который после двух месяцев работы обнаружил, что забыл спросить, как на местном наречии  сказать "спасибо" , -  а как по-японски будет "свидание"?
    - Дэйто, - ответила Аня Х.

    Current Mood: nostalgic
    Friday, October 27th, 2006
    3:52 pm
    Случайное число
    Обычно в Токио нет ощущения, что живешь на Марсе. Это прорывается случайно, и оттого чувствуется куда острее. Преподаватель на вчерашней лекции: "Назовем этот файл каким-нибудь произвольным числом. Например, 666."
    Monday, October 16th, 2006
    4:54 am
    Не удержалась
    Песенка группы nouvelle vague с альбома bande a part, наложенная на видеоряд одноименного фильма Годара. Играет в наушниках нон-стоп.

    Tuesday, October 10th, 2006
    12:39 pm
    Окинава
    Битва за Окинаву между японскими и американскими войсками шла с марта по сентябрь 1945 года. В апреле в разгар шпиономании и поиска пятой колоны среди окинавцев вышел указ, по которому за разговор на местном диалекте в общественном месте полагалась смертная казнь.
    Sunday, October 8th, 2006
    3:58 am
    Я болею за грузина
    Без сомнения самый известный в Японии грузин - борец сумо по имени Коккай "Черное море". Сейчас он в ранге комусуби, только восемь борцов стоят выше него в сумоистской иерархии. Пусть продолжит галерею, которой порадовала сегодня френдлента.

    title or description
    Saturday, September 30th, 2006
    11:53 pm
    Вера, Надежда
    Мою бабушку звали Блюмой, но она сама называла себя Любой, и окружающие поздравляли ее с днем ангела. Я случайно увидела незнакомое имя в паспорте, и оно стало одной из неразрешимых загадок моего детства. Как и то, что бабушка понимала все домашние задания немецкой спецшколы, хотя факт изучения немецкого никак не всплывал в ее биографии.
    Так странно незаметно прошел в их поколении тот самый language shift, который пугает всех нас, уехавших за границу.
    Tuesday, May 30th, 2006
    4:27 am
    В Париж столько влюблялись, о нем так мечтают, что он не впитывает в себя больше ни любви, ни симпатии, зеркалит гладкими стенами из светлого камня. Мне с ним трудно, неприятно, неуютно. И только изредка мелькнет что-то человеческое: темные дворики, оливки из пакетика на закрывающейся Place des Vosges, американец, ушедший на покой в 35, с болонкой по имени Bandito в креперии на Saint Louis, растерянный мальчик в японском книжном, который знает, что к этому языку прилагается совсем другой разрез глаз.
    Другие города насыпят этих горошин горстями, подставляй ладошку, Париж хочет отделаться своими кафе, осенними листьями на бульварах, "Триколором", "Игрой в классики" и только иногда забудется.
    Так моя подруга встречалась с банковским юристом, очень благополучным, невиданно роскошным женихом для нас тогдашних. После августовского кризиса он приехал за ней на "Оке". И вот тогда, говорит она, я почувствовала к нему простую человеческую симпатию.
    Friday, December 9th, 2005
    10:49 am
    Просьба
    Одна знакомая японская переводчица, недавно закончившая "Девочек" Улицкой, спросила, какие еще бывают хорошие русские книжки про этот возраст 11-16 лет, когда девочка осознает себя девушкой. Вы бы что ей посоветовали? Вы сами что любили из такой литературы?
    Подходят как книжки, на этот же возраст и рассчитанные, так и взрослые вполне. Прошлого и нынешнего, конечно же, века.
    Sunday, November 13th, 2005
    1:18 am
    Осколочки
    На работе лежит атлас для проверки написания географических названий в новостях. Раньше он всегда открывался на Афганистане, теперь - на Ираке.
    Клавиатуры на рабочем и домашнем компьютере слегка различаются. Мучаюсь необычайно.
    Сегодня была точно такая же осень, как в тот сворованный день, что я провела в Москве после Армении, не успев на пересадку.
    Tuesday, November 1st, 2005
    1:30 am
    И записка в дупле
    В туалете парка Ёёги висит объявление. "В ближайшую среду в парке пройдет генеральная уборка. Просьба аккуратно сложить палатки и личные вещи, а также выбросить мусор. В случае дождя уборка будет перенесена."
    Некоторое время читала с недоумением, потом сообразила, что это администрация парка переписывается с живущими там бомжами.
    Tuesday, February 8th, 2005
    1:02 am
    На злобу дня
    Убирают Сосэки с денег!
    Saturday, February 5th, 2005
    6:00 am
    Зима

    Эта зима была удивительно нежной, теплой и солнечной. Снег пошел пару раз: выпал под Новый год тяжелыми влажными хлопьями. Теперь цветет слива и по всему – весна. В одном кармане у меня билет в Москву, в другом на Окинаву. Кажется, мне нечего попросить у судьбы кроме прямого автобусного сообщения между Токио и Парижем.

    Saturday, October 30th, 2004
    1:28 am
    Профессиональное
    Коллеги, вы видели словарь «Гэндай росиа ханасикотоба дзитэн» («Современные русские разговорные слова, выражения и просторечия») в исполнении Кано Тору и Медведкина? Это просто праздник какой-то! Особенно поразил воображение глагол А вы знали такой? ) Прекрасна и скромность японских толкований. Вышеозначенный глагол переводится, например, «иппай, такусан суру»(«делать что-либо в большом количестве»).
[ << Previous 20 ]
About LiveJournal.com

Advertisement